SSブログ

2/2yes・自由・蘋果:台湾で公開の「ルパン三世」幸先良いスタート [2015台湾紙等中華報道]


 1/30に台湾で公開された「ルパン三世」、小栗くんとジェリーが腐女子ウケするタッグでファンの心を鷲掴みにし、幸先の良いスタートを切ったという記事。ネットユーザーからはジェリーの役が思っていた以上に重要な役で第二主役だ!とか、アクションが良い!とか、英語が台湾訛りがあるとか、等。

【鲁邦三世】开红盘 小栗旬、言承旭双帅卖腐 惺惺相惜 抢攻寒假大票仓http://twent.chinayes.com/Content/20150202/kkh3n1dd7w1p.shtml






 3日で100万台湾元の幸先の良いスタートというのは多分テレビでの宣伝が全くない中で、という感じでしょうかね~。
 宣伝はこれぐらいでしたからね(^_^;) 









 カッコいいクールなマイケル(とルパン一味を)、台湾の沢山の方に見てもらいたいです♪♪






 自由時報とリンゴ日報の即時報も。リンゴはポチっとしましょう♪
言承旭對戰小栗旬賣腐 「魯邦三世」周末撈百萬 - 影視 - 自由時報電子報
言承旭對戰小栗旬賣腐 「魯邦三世」周末撈百萬



言承旭台味英文登日 網友讚「超搶鏡」 | 即時新聞 | 20150202 | 蘋果日報
言承旭台味英文登日 網友讚「超搶鏡」





[ぴかぴか(新しい)]





【鲁邦三世】开红盘 小栗旬、言承旭双帅卖腐 惺惺相惜 抢攻寒假大票仓

小栗旬电影【世纪怪盗:鲁邦三世】在日本热卖,上周在台上映,周末三天就有近百万票房,表现亮眼。电影中,言承旭更帅气登场,紧抓观众目光,与小栗旬最後的对手戏,更是让粉丝大喊:「情节太腐了!」电影【世纪怪盗:鲁邦三世】陆续在亚洲各城市上映,目前累积约12亿票房,让主角们都相当开心。

台湾观众也对于言承旭的表现颇为赞赏:「动作打戏十分俐落」、「戏份吃重,俨然是第二男主角」,但也有网友期许Jerry的英文再加强,剧中有浓浓的台湾腔!

电影改编自知名漫画【鲁邦三世】,取材其中的经典角色,重新塑造出截然不同的电影风格。导演找来享誉国际的北村龙平,无论是在剧情,或是场面调度上,都极具好莱坞大片水准。

【世纪怪盗:鲁邦三世】演员更是星光熠熠,日本明星有小栗旬、玉山铁二、绫野刚、黑木美纱、浅野忠信;台湾则有言承旭加入,韩国是找来金俊出马,泰国有性感女星YAYA YING帮腔,一饱影迷眼福。

【世纪怪盗:鲁邦三世】以稀世珍宝『埃及艳后的绯红之心』为主题展开。传说得到这件宝物的人,将可以统治全世界,而宝物则被收藏在巨大金库中。鲁邦这次的目标,就是攻破这强大防卫系统,取得这件稀世珍宝,但偏偏有人出来劫盗搅局…电影现正热映中。


言承旭對戰小栗旬賣腐 「魯邦三世」周末撈百萬
2015-02-02 16:49
〔記者李桂芬/綜合報導〕由日本男星小栗旬主演的電影「世紀怪盜:魯邦三世」上周在台上映,他在片中與言承旭的對手戲更是抓緊粉絲的心,直嚷「情節太腐啦」,讓周末票房已逼近百萬元。
「世紀怪盜:魯邦三世」是知名漫畫「魯邦三世」的真人版,在亞洲各地票房已累積到12億元。言承旭在片中蓄鬍改走頹廢風,還要撂英文及武打,讓他坦承有點吃力,但粉絲對他的動作戲讚不絕口,覺得十分俐落,再加上戲分吃重,儼然是第二男主角。他與小栗旬最後的一場對手戲,雙帥對峙流露濃濃腐味,更是讓粉絲目不轉睛。「世紀怪盜:魯邦三世」正在台熱映中。


言承旭台味英文登日 網友讚「超搶鏡」
即時新聞 | 20150202 | 蘋果日報
日本男星小栗旬主演的電影《世紀怪盜:魯邦三世》上週五在台上映,票房近百萬開紅盤,全亞洲票房更累積至12億元台幣,在電影中軋上一角的言承旭,戲中矯健身手也讓台粉直呼:「根本就是第2男主角!」

《世》片確定翻拍成電影時,遭不少《魯邦》迷反對,認為真人無法呈現出各角色的特色,但導演花費4年的時間打造,除在日本國內拍攝外,還飛至泰國、香港、菲律賓等地取景,加上跨年的龐大團隊,讓該片在日上映後也開出近6.6億的票房佳績。

戲中言承旭的戲份雖然不多,卻存在感十足,片中的動作場景更是讓觀眾讚不絕口,但戲中言承旭的「台腔」英文似乎讓觀眾覺得略顯美中不足,期許他能夠再加強發音。(王怡文/綜合報導)
コメント(0) 
共通テーマ:芸能

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。