SSブログ

11/10中時:《因為・愛》とか《ルパン三世》とかF4とかチーリンとか [2013台湾紙等中華報道]

 
 こういうトラブルは割とよく聞きますが・・・。とにかく早く放送してもらいたい!

[ペン]11/10 ジェリーは《因為・愛》のギャラを支払われていない
言承旭拿不到片酬白《愛》了|影視總覽|中時娛樂|中時電子報
言承旭拿不到片酬白《愛》了 2013-11-10 中國時報 洪秀瑛/台北報導

<(左から)F4のジェリー・イェン、ヴィック・チョウ、ヴァネス・ウー、ケン・チュウ、再結集が何時になるか不明。>
1.jpg
 現在まだ放送されていないが、今年初めにドラマ《因為.愛》の撮影を終えている言承旭(ジェリー・イェン)、9日、製作チームから500万人民元(約2422万台湾元)を滞納されていて、すでに製作チームと1年近く協議していると漏れ伝わった。最近タイで映画を撮影中の彼は、来週金曜日(15日)にアメリカで挙げる吳建豪(ヴァネス・ウー)の結婚式は欠席、周渝民(ヴィック・チョウ)と朱孝天(ケン・チュウ)も仕事があるために、F4の再結集はならずだ。

 方芳(ファン・ファン)は製作チームに誠意があると

 大陸でのドラマ1話出演ギャラが50万人民元(約242万台湾元)のジェリー、30話の《因為.愛》は、出演料総額約7266万台湾元となる。外伝によると、台湾製作チームと合作相手の大陸サイドに資金の問題が出ており、彼がギャラを受け取れていないようだ。共演している方芳(ファン・ファン)も290万元、曾愷玹(アリス・ツォン)も約10数万元が足りていない。方芳(ファン・ファン)は昨日、「台湾製作チームは誠意ある解決をしますよ、私達は待機しているところです」と話した。

 林志玲(リン・チーリン)が《ルパン》に出演するとの噂

 このドラマでは台湾芸能人の言承旭(ジェリー・イェン)、田家達(ジェンソン・ティエン)等が、台灣群和会社と契約しているが、聞くところによると、群和会社も被害者らしく、責任者の林樹橋は昨日、「合作相手の大陸サイドから残金が振り込まれていなかったので、現在処理しているところです。」と話した。ジェリーは大陸での撮影で初めてこのような状況に遭ってしまったが、マネージャーは、会社が法務処理中だと話した。

 タイ国で漫画原作の日本映画《ルパン三世》を撮影しているジェリー、日本のネットサイト《CYZO WOMAN(サイゾー・ウーマン)》によると、日本のスター小栗旬とジャニーズ「嵐」の櫻井翔が出演し、ヒロイン選びはまだ明らかにされていないという報道だったが、昨日過去の恋人林志玲(リン・チーリン)が出演するとの噂が伝わり、旭迷(ジェリーファン)はドラマの注目点がズレる事を心配、しかしチーリンのマネージャーは、この映画は受けていないと話した。

<最近日本で写真集を出したジェリー・イェン、台湾と日本のファンが購入。>
2.jpg
-----------------------------




 ギャラ、支払われてる分で十分でしょう。。。だってかなり多いわよ(ボソ) それとは関係なく早く放送してもらいたいです。

 それから、やはりルパンにチーリンは出ませんよね。レコードチャイナさんは「出演が明らかになっている」と断言していましたけれども…。
 彼女は現在他の映画(アメリカと中国の合作)の撮影中で、しかも日本と中国の合作映画で既に公開されている「スイート・ハート・チョコレート」のプロモーションで大陸を飛び回っています。




[ペン]11/10 ジェリー、製作チームより2400万元滞納される 1年の協議も実を結ばず
2013-11-10
http://video.chinatimes.com/video-cate-cnt.aspx?cid=5&nid=114746

 中天新聞》言承旭今年拍完合拍劇「因為愛」,但是至今仍未上檔。更爆出劇組積欠尾款500萬人民幣,相當於新台幣2422萬台幣,已經和劇組協商近一年,目前交由經紀公司處理,而他最近在泰國拍電影,將缺席吳建豪的婚禮。

中天ニュース》 言承旭(ジェリー・イェン)は今年合作ドラマ「因為愛」を撮影し終わっているが、しかし現在まだ放送されていない。更にまた漏れ伝わっているのは、製作チームが500万人民元の未払いがあるという事、2422万台湾元に相当し、既に製作チームと1年近く協議しているとか。現在マネジメント会社に処理を委ね、彼は最近タイで映画を撮影しており、ヴァネス・ウーの結婚式は欠席となるだろう。

[ぴかぴか(新しい)]

言承旭拿不到片酬白《愛》了
2013-11-10
中國時報 洪秀瑛/台北報導 

<F4言承旭(左起)、周渝民、吳建豪、朱孝天合體遙遙無期。(資料照片)>

 言承旭今年初拍完合拍劇《因為.愛》,至今未上檔,9日被爆遭劇組積欠尾款500萬人民幣(約2422萬台幣),已與劇組協商近1年;他最近在泰國拍電影,將缺席吳建豪下周五(15日)在美國的婚禮,周渝民、朱孝天也因有工作,F4合體不成。

 方芳稱劇組有誠意

 言在大陸拍戲1集約50萬人民幣(約242萬台幣),拍30集《因為.愛》,片酬約7266萬台幣,外傳因台灣劇組與大陸合作方資金出問題,導致他還有酬勞沒收到,同劇的方芳也被欠了290萬,曾愷玹約10多萬,方芳昨說,「台灣劇組有誠意解決,我們先等著」。

 傳林志玲演《魯邦》

 該劇的台灣藝人有言承旭、田家達等,多與台灣群和公司簽約,據悉群和也是受害者,負責人林樹橋昨說:「大陸合作方沒把尾款匯過來,目前仍在處理。」言承旭到大陸拍戲第一次遇這種狀況,經紀人說,公司法務處理中。

 言在泰國拍漫畫改編的日本電影《魯邦三世》,日本《CYZO WOMAN》網站報導,日星小栗旬、傑尼斯夯團「嵐」的櫻井翔參演,女主角人選未曝光,昨傳說老情人林志玲將接演,旭迷護主心切,擔心模糊焦點,但是林志玲的經紀人說沒有接該片。

<言承旭最近在日本發寫真集,台、日粉絲爭搶。(資料照片)>
コメント(8) 
共通テーマ:芸能

コメント 8

tanko

minakoさん 翻訳ありがとうございます。とにかく放映して欲しいです。お蔵入りだけは絶対嫌(-。-;
個人的には林さん出ないのは嬉しいです。それにしてもふじこちゃん役のオファー受ける勇気ある女優さんだれでしょ^_^
by tanko (2013-11-10 10:32) 

Prin

いつもありがとうございます!
私は中国にはきちんとしてほしいです。簡単に踏み倒してもOKよでは
舐められてしまう気がして。。
ジェリーは君恋で撮影延長したぶんはギャラ貰わなかったり
ホスピタルで制作費高騰なら節約に協力したり
その都度対応してたし、本当に中国側が苦しいなら法的ケジメ以外は
問題ないと思うのですが。

レコチャさん、??な記述も多いので、あるいは原文には
全然ないけども独自の内部情報でももって描いてるの??と思いきや、
やっぱり翻訳の方が適当なだけなんですね(^^;)
一般人も眼にして信じるようなサイトに転載されることが多いのだから
きちんとしてほしいです。・・って昔から言ってる気がするけど・・





by Prin (2013-11-10 15:01) 

minako-chang

tankoさん☆

タイの以前のレポに「たぶん主演と思われる日本人男性俳優と女優さんが舞台にいた・・・」とあったので、もうフジコちゃんも決まっているんじゃないかと思うんだけどどうなんだろう(^v^)
ジェリーの新ドラマ、早く観たいですね~
by minako-chang (2013-11-10 16:17) 

minako-chang

Prinさん☆

そうですね~お金の事はルールに則って解決されるのが良いですよね。
役者のギャラ、半分はテレビで放送されてヒットしたらリターンとか、良い仕組みを考えないと、台湾ドラマに大物キャストを呼びにくいという状況が変わらないだろうから、もどかしいです。

レコードチャイナさんは、おそらく元々が悪い記事でそれを正確に訳したがためのファンからのクレームが多く、元記事の誤訳あるいは編集間違い等のクレームが、ファンからのクレームと同様と見られているのかもしれません。
ヤフー等にも転載されるのでどうにかしてもらいたいですけどコメント入れる欄が無いし・・・。
レコードチャイナの中には政治や経済の項目もあり、私たちが問題にしている部分はたかが芸能記事という扱いなんでしょうかね…(-_-;)
by minako-chang (2013-11-10 16:42) 

コウ

mimakoさん、腰の具合はどうですか?
くれぐれもお大事にして下さい(^^)

ジェリーのドラマはいつになったら放送されるんでしょう?私はリアルタイムで視聴できないし、DVDになるのを待ってたら早くて来年、再来年なんてことに(>_<)
ギャラの不払い…十分貰っているから余裕かな(笑)面倒なことにならないといいですね。
by コウ (2013-11-10 17:34) 

minako-chang

コウさん☆

ありがとうございます(^v^)
どうも腹痛からきた腰痛みたいで昨日をピークに回復してきました♪

ジェリーは全額未払いされてるわけじゃないようですものね。
その足りない分はCMやイベントで穴埋めするぐらいの気力があれば更に良いのですが~~(ムリか…)
私もそろそろジェリーのドラマに飢えてます~~~。
楽しみに待っているファンのためにも早いところ放送とプロモーションをしてもらいたいですね。



by minako-chang (2013-11-10 19:42) 

☆

2本も撮り終えているのに見れてないんですよね・・・予定すらない

迷も待ちくたびれて、待ちに待って目にしたときにはJerryにとっては遠い過去の作品に・・・
映画も日本にやっと来ましたが、かなり間延びしてしまっていることはいなめませんね

ルパンの撮影も極秘だし、あまりに露出が少なくてつらいです


by (2013-11-10 20:41) 

minako-chang

☆さん☆

ホントですね。
日本ではジェリーの作品は恵まれていて割とすぐに放送されていたけれど、
現地で放送されない事には日本にも来ないわけで…
こうなったら日本が一番に放送しちゃうとか!できないのかなあ~

by minako-chang (2013-11-10 22:08) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。